Ярославский музей‑заповедник

«Онегин, добрый мой приятель…»

Автор текста: Зуб Л.М.

Дорогие друзья!

Ярославский музей-заповедник представляет Вашему вниманию выставочный проект «Классика в современности: перечитывая русскую литературу». Классика живет во все времена, и каждое время читает ее по-своему. Именно в многозначности, в способности вызывать интерес к себе и кроется секрет тех произведений, которые преодолевают границы времени и пространства.

В рамках проекта предлагаем ответить на вопросы викторины. Ответы Вы найдете на нашей новой виртуальной выставке «Онегин, добрый мой приятель...» и в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

Ответы можно присылать на почту slovo@yarkremlin.ru.

За правильные ответы на все вопросы, вы получите приз — именное приглашение в музей, на открытие новой выставки «Овсянка, сэр!».

1. В пушкинскую эпоху была очень популярна литературная игра ЦЕНТОН — стихотворение, состоящее из разных строк произведения одного или нескольких авторов.

В романе «Евгений Онегин» Пушкин представляет читателю сестёр Лариных:

«Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда, как утро весела,
Она любила на балконе
Предупреждать зари восход,
Когда на бедном небосклоне
Звезд исчезает хоровод».

Вопрос: в каких строках вы узнали Татьяну и Ольгу?

2. Кто знает, как сложилась бы литературная судьба поэта, если бы не было рядом преданного друга, издателя, финансиста и просто доброго человека. Ему, другу и соратнику Пушкин посвятил роман «Евгений Онегин» и эти строки:

«Но так и быть — рукой пристрастной
Прими собранье пестрых глав,
Полусмешных, полупечальных,
Простонародных, идеальных,
Небрежный плод моих забав,
Бессонниц, легких вдохновений,
Незрелых и увядших лет,
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет».

Вопрос: кому Пушкин посвятил роман «Евгений Онегин»?

3. По воспоминаниям историка литературы Степана Петровича Шевырева, «Пушкин много лет со строгой научной осмотрительностью настойчиво готовил издание «Слова о полку Игореве». Смерть помешала поэту осуществить его великий замысел». Е. В. Барсов обнаружил рукопись перевода «Слова» в архиве Пушкина и опубликовал в 1883 году, как перевод Пушкина. Ошибка обнаружилась через 4 года.

Вопрос: кто был автором перевода «Слова», который Барсов ошибочно принял за перевод Пушкина?

4. В XIX веке основным элементом бала были танцы. Они служили организующим стержнем вечера, задавали тон и стиль беседы. Существовал строгий порядок, согласно которого один танец сменял другой, всего их было четыре.

Вопрос: какие танцы на балу у Лариных танцевал Онегин с Ольгой, чем вызвал жгучую ревность Ленского?

5. В 1881 году, П. И. Чайковский дал согласие на постановку оперы «Евгений Онегин» на сцене московского Большого театра только при условии, что партию Онегина будет исполнять известный артист, легендарный баритон театра... Назовите его имя.

Пушкин-online. Так, в условиях карантина отмечали в этом году Пушкинский День. Выставки, литературные чтения, фестивали — имя поэта объединило всех, кто любит русскую литературу, любит русский язык.

01.JPGЕсть имена, как солнце!
Имена —
Как музыка! Как яблоня
в расцвете!
Я говорю о Пушкине: поэте,
Действительном в любые времена
/Игорь Северянин/

«У великих людей, — писал А. Н. Толстой, — не две даты бытия в истории — рождение и смерть, — а только одна дата: их рождение».

6 июня (26 мая по старому стилю) 1799 года по всей Москве торжественно и празднично звонили колокола. Повод был достойный — у императора Павла I родилась внучка. Но муза истории Клио — дама капризная. Сейчас, по прошествии двух веков, мы понимаем, что настоящим виновником торжества тогда следовало назвать совсем другого новорожденного. В тот же день и практически в тот же час в семье отставного майора, чиновника московского комиссариата Сергея Львовича Пушкина и его жены Надежды Осиповны (урожденной Ганнибал) родился мальчик, которого через 12 дней окрестили в Богоявленском (Елоховском) соборе с именем Александр. Но Россия узнает о том, что на свет появился гений, лишь много лет спустя. Таков удел гения — опережать свое время.

Трудно переоценить роль Пушкина в русской культуре, в становлении русского литературного языка и разговорной речи. Пушкин научил Россию мыслить, шутить, объясняться в любви по-русски. Как древние греки узнавали себя в «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, немцы — в сочинениях Гете, французы — у Виктора Гюго, так русский человек находит себя в произведениях Пушкина.

У каждого свой Пушкин: кому-то интересны его сказки, кто-то наслаждается его лирикой или ясностью мысли, высказанной в прозе. Но одновременно он и один на всех.

Пушкин — это и «смутное влеченье чего-то жаждущей души», и «сказка ложь, да в ней намек», и иронично-мудрое «чорт догадал меня родиться в России с душою и талантом», но также и сердечное «веленью Божию, о Муза, будь послушна!» и пронзительное «я жить хочу, чтоб мыслить и страдать»! Потому и остается он олицетворением всего того загадочного, что хранит русская душа, всегда жаждущая приподняться над обыденностью и суетой повседневности.

Литературное наследие Пушкина стоит в одном ряду с величайшими памятниками мировой культуры.

Первым государственным хранилищем литературного наследия поэта стала Императорская публичная библиотека в Санкт-Петербурге, ныне Российская национальная библиотека (РНБ).

26.JPGВ наше время, главные Пушкинские музеи Москвы и Петербурга хранят крупнейшие, уникальные коллекции, но, не менее уникальны раритетные материалы, первые и прижизненные издания произведений А. С. Пушкина в собрании Ярославского музея-заповедника. В экспозиции «Слово о полку Игореве» представлен редкий экземпляр книги с любопытной историей — «Слово о полку Игореве» перевод А. С. Пушкина (1883). В свое время счастливые обладатели книги даже не догадывались, что перевод сделан другим поэтом. Но вины Александра Сергеевича в том нет. Рукописный перевод поэта В. А. Жуковского с многочисленными пометами и замечаниями Пушкина, найденный в архиве Александра Сергеевича, русский филолог и этнограф Е. В. Барсов ошибочно принял за перевод самого поэта и опубликовал. Ошибка обнаружилась в 1887 году, когда был напечатан текст перевода В. А. Жуковского.

В коллекции книжных памятников — журнал Вестник Европы (1814) с первым напечатанным стихотворением Пушкина «К другу лицеисту»; первая поэма «Руслан и Людмила» (1820); историческая драма «Борис Годунов» (1831), созданная в 1825 году во время ссылки в Михайловское; первое посмертное собрание сочинений (1838) выпущенное под опекой Николая I в пользу семьи поэта.

02.JPG 03.JPG 04.JPG 05.JPG 27.JPG

Особое место в книжном собрании занимают сказки Пушкина, запомнившиеся нам с самого детства не только своим поэтическим языком, но и великолепными иллюстрациями известных художников XX века. Эту «молодую» коллекцию можете пополнить и вы, уважаемые читатели, подарив музею книги издательства «Детская литература». Музей сохранит их и порадует на выставках ваших повзрослевших детей, внуков, правнуков...

06.JPG 07.JPG 28.JPG 08.JPG

29.JPGРоман в стихах «Евгений Онегин» (1833) по праву занимает главное место в творчестве Пушкина. «Все вложено в эту книгу: ум, сердце, молодость, мудрая зрелость, минуты радости и горькие часы без сна — вся жизнь» /Н. Долинина /

Прошло 187 лет, со времени первой публикации, но и сегодня — «Евгений Онегин» — это современный роман. Пушкин и Автор, ведут диалог с читателем XXI века — о дружбе и любви, о прошлом и будущем, семье и одиночестве, России и Западе, дорогах, книгах, винах, танцах, луне и снах, зиме и лете, уме и сердце...

Так важно, когда тебя понимают!

Любопытные факты из истории создания романа «Евгений Онегин»

Трудно представить, что знакомство первых читателей с романом «Евгений Онегин» продолжалось более семи лет. Работа началась в 1823 году, когда Пушкин находился в южной ссылке, в Кишиневе, а последние две главы написал в сентябре 1830 года, в нижегородском имении Болдино. Пушкин сам произвел подсчет времени, потраченного на написание романа, — 7 лет 4 месяца и 17 дней.

Роман издавали по главам, по мере того, как Пушкин их сочинял. Первая глава была опубликована в 1825 году и стала литературной интригой года: «...и женщины, и девушки, и литераторы, и светские люди, встретясь, начинают друг друга спрашивать: читали ли вы Онегина, как вам нравится новые песни, какова Таня, какова Ольга, каков Ленский...» /ж. «Северная пчела», 1826/

Публикация романа по главам, объяснялась экономической выгодой для автора. Главы издавались отдельными книгами. «Ничто так легко не дает денег, как «Онегин» выходящий по частям, но регулярно через 2 или 3 месяца», — писал Пушкину его друг и издатель Петр Плетнев.

В апреле 1833 года вышло первое полное издание романа в одном томе. Пятитысячный тираж раскупили за несколько дней. Для того времени — это было сенсацией.

Во второй строфе первой главы, Пушкин знакомит читателя с Онегиным и напоминает о себе.

09.JPG «Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, в сей же час
Позвольте познакомить вас;
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы.
Или блистали, мой читатель!
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня».


10.JPGПоэма «Руслан и Людмила, которую упоминает Пушкин, впервые появилась в мае 1820 года. Фронтиспис книги украшала изящная гравюра. 4 декабря того же года Пушкин писал поэту Н. К. Гнедичу: «В газетах читал я, что Руслан продается с превосходною картинкой, — кого мне за нее благодарить?». Благодарить надо было художника-гравера Михаила Андреевича Иванова, который по эскизу Алексея Николаевича Оленина, выполнил гравюру для фронтисписа. Это была первая иллюстрация к произведениям Пушкина.


11.JPGКакой должна быть первая иллюстрация к роману «Евгений Онегин» Пушкин придумал и нарисовал сам. Рисунок он отправил брату Льву Сергеевичу с просьбой найти хорошего художника: «Брат, вот тебе картинка для Онегина — найди искусный и быстрый карандаш. Если и будет другая, так чтоб всё в том же местоположении. Та же сцена, слышишь ли? Это мне нужно непременно». Пушкину хотелось, чтобы он вместе с Онегиным, «на брегах Невы», стояли напротив Петропавловской крепости и, устремив на неё взгляды, вели разговор.


В журнале «Невский альманах» (1829), Пушкин увидел свой рисунок в исполнении выпускника Академии художеств Александра Нотбека и был разочарован.

12.JPGНа эту «картинку» он сочинил едкую эпиграмму:

«Вот перешед чрез мост Кокушкин,
Опершись ж... о гранит,
Сам Александр Сергеевич Пушкин
С мосье Онегиным стоит...»

В XIX веке, наряду с умением танцевать, изъяснятся по-французски, стрелять, ездить верхом и прочими необходимыми навыками, умение играть в карты было непременным элементом светской образованности. Как ни старались родители предостеречь молодых людей от этой пагубной игры, играть в карты не переставали.

Александр Сергеевич был натурой увлекающейся и азартной, и как-то раз играя в карты, он проигрался в пух и прах. В пылу азарта он поставил на кон рукопись 5-ой главы «Евгения Онегина», ставка была принята, рукопись имела реальную стоимость — издатель платил Пушкину 25 рублей ассигнациями за строку. Проиграл. Тогда Пушкин достал пару дуэльных пистолетов и предложил сыграть на них. На этот раз судьба была на его стороне. Поэт отыграл свои деньги, пистолеты и 5-ю главу «Онегина».

После карточной баталии Пушкин выехал из Москвы в Петербург и дорогой потерял рукопись. Поэт был в отчаянии, 5-ю главу надо было срочно отдать в печать. На помощь пришел брат. Лев Сергеевич обладал феноменальной памятью и мог повторить любые стихи после первого прочтения. Злополучную главу Лев и читал, и слышал в исполнении брата, он записал ее и выслал Александру. Знакомые с детства строки:

13.JPG«Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая...»

Перечитывая «Онегина» с благодарностью вспомните — 5-ю главу нам сохранил Лев Сергеевич Пушкин.

Первым биографом и издателем сочинений А. С. Пушкина был Павел Васильевич Анненков. После Анненкова право издания перешло книгопродавцу Якову Алексеевичу Исакову, который издавал их три раза. Дважды под редакцией историка литературы Григория Николаевича Геннади. Эти издания были так плохи, что друг Пушкина Сергей Александрович Соболевский написал по этому случаю эпиграмму:

«О, жертва бедная двух адовых исчадий,
Тебя убил Дантес, а издает Геннади».

После Исакова в течение многих лет издателем произведений Пушкина был Петр Алексеевич Плетнев — поэт, критик, профессор русской словесности. Ему, другу и соратнику Пушкин посвятил роман «Евгений Онегин».

Типография И. Глазунова в январе 1837 года, незадолго до гибели поэта, выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюрном формате — 5000 экземпляров.

Издатель планировал продать тираж в течение года по 5 рублей за книгу. После смерти Пушкина, все книги раскупили за неделю.

В 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильный вариант этого издания тиражом 15 000 экземпляров.

14.JPG 15.JPG

«Из наслаждений жизни одной любви музыка уступает, но и любовь — мелодия!»
А. С. Пушкин

Через 46 лет после первого выхода из печати романа «Евгений Онегин» в Москве, на сцене Малого театра 17 (29)марта 1879 года состоялась премьера оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин».

16.JPG 17.JPG

18.JPGПетр Ильич Чайковский (1840- 1893) начал работать над оперой в мае 1877 в Москве и завершил сочинение в феврале 1878 в Сан-Ремо (Италия). Идею композитору подсказала оперная певица Елизавета Лавровская, либретто к опере было написано совместно с музыкантом, другом Чайковского К. С. Шиловским (1849-1893). Из пушкинского романа в стихах — «энциклопедии русской жизни», как назвал роман В. Г. Белинский, — Чайковский взял лишь то, что было связано с душевным миром и личными судьбами пушкинских героев.

Мистика, но судьба композитора, сочинявшего оперу, в какой-то момент повторила судьбу героев романа. Весной 1877 года, во время работы над сценой письма Татьяны, Чайковский получил страстное любовное письмо от студентки консерватории Антонины Милюковой. Поступил он как пушкинский Онегин — написал вежливый холодный ответ, что не может ответить ей взаимной любовью. Но Антонина, влюбленная в композитора, продолжала писать письма, полные страстного чувства. Личные переживания композитора, его возбужденное сознание в котором соединились Татьяна Ларина и Антонина Милюкова, переходят в потрясающе проникновенную, нежную мелодию признания Татьяны: «...То в высшем суждено совете/ То воля неба, я твоя!»

Брату Модесту Петровичу Чайковский напишет: «Пусть моя опера будет не сценична, пусть в ней мало действия, но я влюблен в образ Татьяны, я очарован стихами Пушкина и пишу на них музыку потому, потому что меня к этому тянет. Я совершенно погрузился в сочинение оперы». (1877)

Первая постановка оперы на сцене Малого театра, силами учащихся Московской консерватории, состоялась в марте 1879 года.

19.JPGВ 1881 году «Евгения Онегина» поставил московский Большой театр, в 1884 — петербургский Мариинский. Опера обошла сцены многих провинциальных городов, в том числе и Ярославль. Партии из оперы вошли в золотой репертуар лучших певцов мира. Но, и по сей день, непревзойденным исполнителем роли Ленского остается Леонид Витальевич Собинов (1872-1934). Его лирический тенор, передающий тончайшие оттенки музыки Чайковского и поэзии Пушкина, внешность, пластика идеально воплотили образ, созданный поэтом и композитором.



20.JPG 21.JPG 22.JPG 23.JPG 24.JPG 25.JPG